|
||||
|
Ich
fand es in dem Taschenbuch von Alexander
Lipping & Björn Grabendorff: 1848
– Der Deutsche macht in Güte die Revolution (Frankfurt 1982). |
This
is one example for the innumerable songs that, for political reasons,
were never allowed to be published in folk song anthologies of the
19th century.
|
Wer nur den lieben Gott lässt walten
|
If thou but suffer God to guide thee
And hope in Him through all thy ways, He'll give thee strength, whate'er betide thee, And bear thee through the evil days. Who trusts in God's unchanging love Builds
on the Rock that naught can move. These never-ceasing moans and sighs? What can it help if thou bewail thee O'er each dark moment as it flies? Our cross and trials do but press The
heavier for our bitterness. In cheerful hope, with heart content To take whate'er thy Father's pleasure And His discerning love hath sent, Nor doubt our inmost wants are known To
Him who chose us for His own. Shall be the needful thing for thee. When He has tried thy soul with sadness And from all guile has found thee free, He comes to thee all unaware And
makes thee own His loving care. That God hath cast thee off unheard, That he whose hopes meet no denial Must surely be of God preferred. Time passes and much change doth bring And
sets a bound to everything. 'Tis easy to our God, we know, To raise thee up, though low thou liest, To make the rich man poor and low. True wonders still by Him are wrought Who
setteth up and brings to naught. Perform thy duties faithfully, And trust His Word, though undeserving, Thou yet shalt find it true for thee. God never yet forsook in need The
soul that trusted Him indeed. This translation was made for singing!)
|
Fundierte
Informationen, Melodie- und Textbelege finden sich hier,
im Online-Liederlexikon des Deutschen Volksliedarchivs!
|
Home
Holger Who? Live
News Programme
Songs Shop
Presse Links
Kontakt
Impressum, Haftungsausschuss, Datenschutzerklärung,
Copyright & AGBs für Shop-Versand