Stiller
Schlager
Wenn
der Regen fällt,
jubelt das Laub
–
Und
so ist diese Welt:
Wasser und Staub.
Lache,
wenn die Wolke bricht!
Wein im Sonnenschein!
Regenbögen
werden über dir sein.
In
der tiefsten Nacht
brennt noch ein Licht
–
Das
brennt vielleicht auch tags,
doch siehst du's nicht.
Darum
gehe nachts spaziern,
schau in Fenster rein!
Ein
Licht ohne Finsternis
wirft keinen Schein.
Wenn dies Lied verklingt,
dann ist es still
–
Ein
Lied braucht Schweigen,
wenn es nachklingen will.
Lausche
seinem Widerhall,
wenn ich fertig bin.
Ohne
Stille
hat Musik keinen Sinn.
Lausche
ihrem Widerhall,
er ist in dir drin.
Ohne
Stille
hat Musik keinen Sinn.
(Holger
Saarmann)
©
by Holger Saarmann, Februar 2003
|
Silent
"Schlager"
When
the rain falls,
the leaves rejoice.
That's
what the world is like:
Water and dust.
Laugh,
when the cloud bursts!
Cry in the sunshine!
Rainbows
will be over you.
In
the deepest night,
there is still a lamp.
Maybe
it also burns by day,
but you will not notice.
Therefore,
go for walks at night,
look into the windows!
A
light without darkness
will cast no shine.
When
this song dies away,
it will be still.
A
song
needs silence,
because it wants to resound.
Listen
to its echo,
when I've finished.
Without
silence,
music makes no sense.
Listen
to its echo,
it is within you.
Without
silence,
music is meaningless.
(Holger
Saarmann)
©
by Holger Saarmann, 2003
|