Ode
ans Diesseits
Dein
Stern bleibt Wahrheit immer,
ist
er auch lang zerfalln,
verglommen
jeder Schimmer
der
Erinnerung im All.
Es
stand einst eine Welt
voll
Leben, Lust und Licht,
und
das alleine zählt –
ob
du's glaubst oder nicht.
Mein
Name ist kein Erbe
an
ein Volk der Ewigkeit.
Ich
lebe, bis ich sterbe,
droht
mir auch Vergessenheit.
Und
geh ich ohne Christentum
verrottend
ins Gericht –
im
Erleben lag mein Ruhm,
ob
ich glaubte, oder nicht.
Wir
woll'n den Tag nutzen, mit Armen und Beinen
das
Leben umschlingen im Tanz!
Komm,
wir vergessen den Sinn, stell'n uns vor, es gibt keinen,
und
leben im Diesseits ganz!
Wert
hat nur das, was mal stirbt und vergeht,
was
einmalig ist und befristet.
Eines
Tages, wenn nirgends dein Name mehr steht,
hast
du Gott und die Welt überlistet.
Und
selbst dann, wenn nirgends dein Name mehr steht,
gab
es dich – ob man's weiß oder nicht.
(Holger
Saarmann)
©
by Holger Saarmann, 1992 & 1998
|
Ode
to the Fugitive
Your
star will forever remain truth,
no
matter if it fell apart long ago
and
every sparkle of memory
in
the universe has died.
Once,
there stood a world
full
of life, light and delight,
and
this alone counts –
believe
it or not.
My
name is no inheritance
to
any people of eternity.
I
live until I die
and
won't fear the threat of oblivion.
And
if, mouldring, without Christian faith,
I
should see my judgement day:
I
lived to see life. That's my fame –
whatever
I did believe in or did not.
Let's
use this day and embrace life
with
arms and legs in a dance.
Let's
forget about the meaning, imagine there is none
and
entirely live in this world and of this world.
Value
is a thing that only belongs to the mortal,
the
fugitive, the limited and the unique.
One
day, when your name has vanished completely,
you
have outwitted God and this world.
...
And even if one day your name has vanished completely,
you
were there just the same – no matter if nobody knows.
(Holger
Saarmann)
©
by Holger Saarmann, 1992 & 1998
|