World Music from
Saarmann presents a completely different side of Folk music from his country. On
a long search for traditional roots, he gathered a range of rather intimate and
silent songs in his native language; rarely performed airs full of melancholy
and beauty, others bursting of wit and sarcasm.
This programme reveals that
there is more to German folk songs than hiking and hunting. There are ancient
songs of love and farewell, of deaths and maidens, of dukes and beggars, of
revels and revolution, of luck and loss, of rings and riddles, of seduction and
devotion, of green pastures and cool valleys.
"Under der Linden" is the international version of "Jockel
will nicht Hafer schneiden".
is possible in English or French.
Listen to the collected
music samples here,
on the online jukebox last FM.
The German folksongs CD “Hüt
dich, schöns Blümelein!”
may be ordered here, at the shop.
"With a clear supportive tenor voice and a highly virtuous guitar playing
... his airs filled the church room, which was sentimentally illuminated by
candlelight only. To mention in particular: The beautiful voluminous
instrumental accompaniment, not limited to plain chords.
" Holger Saarmann
emphasizes new ways how to deal with German Folk Songs."
"... He has the natural gift to root through centuries and cultures and to
reveal many a piece of discovery, lively and lovingly. Although he sang German
... he avoided any echoes of casual Hump-Ta-Ta, which now and then goes with
Folk Songs in this country. Here could be a/ his promising development: To clean
the traditional poetic ballad from the refuse and to bring them home to today's
listeners. ... The guitar not simply accompanies, but runs parallel and
intertwined to the stories' characteristical expressions."
Holger Who? Live
Haftungsausschuss, Datenschutzerklärung, Copyright &
AGBs für Shop-Versand