|
||||
|
Eine Übersetzung kann man das nicht mehr nennen, eher eine freie Eindeutschung, ähnlich wie meine Fassung von "Wayfaring Stranger". Die alte deutsche Fassung von Christian Morgenstern (der auch das ganze zugehörige Drama "Peer Gynt" übersetzte) mochte ich nicht singen. Aus dem Klavierauszug habe ich einen originalgetreuen Notensatz für Sologitarre erarbeitet, der hier, im Shop erworben werden kann.
|
|
It's a very free German translation, comparable to my version of "Wayfaring Stranger". I wouldn't sing the first German version by Christian Morgenstern (who also translated the whole play "Peer Gynt" this song was part of). I reworked the piano arrangement for solo guitar, which
From the vocal
piano score I have developed a faithful music notation for solo guitar
that can be purchased here, at the shop.
|
Solveigs
Lied Der Sommer mag verwelken, das Jahr verwehn, ja das Jahr verwehn. Du kehrest mir zurücke, gewiss, du wirst mein! Gewiss, du wirst mein. Ich
habe es versprochen, ich harre treulich dein! Ich harre treulich dein. Gott segne dich, wenn du zu Füßen ihm kniest, du zu Füßen ihm kniest. Ich will deiner harren, bis du mir nah, bis du mir nah Und harrest du dort oben, so treffen wir uns da, so treffen wir uns da!
|
||
|
Home
Holger Who? Live
News Programme
Songs Shop
Presse Links
Kontakt
Impressum, Haftungsausschuss, Datenschutzerklärung,
Copyright & AGBs für Shop-Versand